Itinéraires

Il Burchiello e la Crociera fluviale lungo il Brenta

[one_half]

“… Musa, cantiam del padovan Burchiello
La deliziosa, comoda vettura,
In cui per Brenta viaggiasi bel bello,
Dal gel difesi e dall’estiva arsura.
Amistà si contrae con questo e quello,
E alla curiosità si dà pastura;
Passasi con placer di loco in loco,
E per lungo cammin si spende poco…”
Carlo Goldoni (de Il Burchiello di Padova)

[...Muse, chantons du Burchiello padouan / La délicieuse, confortable voiture, / qui nous transporte en toute commodité sur le Brenta, / à l’abri du froid et de la chaleur brûlante de l'été. / On connaît des nouveaux amis, / Et la curiosité est alimentée; On va avec plaisir de lieu en lieu, / Et pour un long chemin on dépense peu...]

Pendant plusieurs siècles, le fleuve Brenta a été la liaison privilégiée entre Venise et Padoue.
Chaque jour, le fleuve été traversé par le Burchiello, embarcation que, dans certains traits, été traînée par des chevaux le long des rives.
Chaque année, entre avril et octobre, la tradition se renouvelle et il est possible de naviguer le fleuve Brenta en profitant d’une petite croisière sous le signe de la culture et du relax et en étroit contact avec le paysage naturel de l’arrière-pays vénitien.
[/one_half]

[one_half_last]
En effet, plusieurs compagnies de navigation proposent des itineraires qui durent environ une journée et qui vont de Venise à Padoue ou vice versa, à jours alternés.
Lentement, les embarcations suivent le rythme du fleuve, elles passent par les écluses.
C’est curieux d’observer comment les ponts s’ouvrent encore manuellement pour laisser passer ces petits bateaux. Vous vous arrêterez auprès des villas principales.
Des visites guidées inoubliables vous ferons découvrir les trésors que la noblesse vénitienne nous a laissés en héritage.
Parfois, on déjeune à bord, dans d’autre cas on déjeune chez des restaurants conventionnés.

Il est nécessaire de réserver avec assez d’avance.
Les caractéristiques du tour et les horaires seront communiqués fois par fois.
Le prix n’inclut pas le déjeuner et les entrées aux villas.
Tour disponible du mois de mars au mois d’octobre.
[/one_half_last]

Read More →

Dalla Riviera del Brenta al Lido di Venezia

[one_half]

Un bref trajet en voiture vous conduira de l’Hôtel Villa Gasparini au Terminal Fusina, là où le Brenta se jette dans la lagune de Venise.

Point de départ pour rejoindre Venise et sa plage – le Lido – le Terminal Fusina garantit un service public de navigation rapide, ponctuel et économique (€ 12,00 aller-retour).

En 40 minutes vous débarquez sur la plage Alberoni, sauvage et peu touristique, et dont vous apprécierez l’eau cristaline
[/one_half]

[one_half_last]

Un paysage naturel qui permet de se relaxer au rythme des ondes de la mer.

Un jour de plage, c’est le break que mérite qui dédie sa vacance aux beautés artistiques de la Riviera del Brenta, de Venise et de Padoue.

[/one_half_last]

Read More →

Itinerari naturalistici: la laguna sud di Venezia

[one_half]
Visitez la lagune méridionale à bord d’un bateau et accompagnés par un guide-nature : une expérience émotionnante qui vous conduira à la découverte d’un écosystème très délicat.
Les guides qui vous accompagneront dans ce parcours à travers l’environnement de la lagune, possèdent des compétences techniques, scientifiques et ethnographiques, par le biais desquelles rendront votre voyage didactiquement et « émotionnellement » inoubliable.

Ils vous accompagneront en bateau et à pied dans des lieux de rare beauté, où profiter du silence absolu pour retrouver une harmonie avec la nature qui de moins en moins nous entoure.
Un moment d’abandon et de détente sous le signe de la tranquillité et accompagné par la nature, la flore et la faune, qui vous aideront à vous éloigner du stress quotidien et à vivre une expérience saine et unique.
Il s’agit des lieux naturels de la lagune vénitienne, des lieux presque inexplorés et non contaminés, pratiquement inaccessibles, qui vous feront sans doute éprouver des sentiments profonds et bénéfiques soit pour le corps soit pour l’esprit.
La lagune de Venise est au milieu d’un des principales routes migratoires entre Europe et Afrique, une région humide où les oiseaux aquatiques provenant du nord de l’Europe hivernent et où vous pourrez donc faire du bird-watching et observer la flore qui s’est adaptée à l’environnement saumâtre.

C’est un monde lagunaire suspendu entre l’eau et le ciel, dans lequel la pêche est l’activité principale : il n’est pas rare de rencontrer des bateaux et des filets de pêche, mais surtout les célèbres cabanes de pêcheurs : des exemples uniques d’architecture lagunaire. Les guides experts vous raconteront des légendes liées à ces lieux, au monde de la nature, de la chasse et de la pêche.

[/one_half]

[one_half_last]
Itinéraire “Laguna Sud” – toute la journée – route bleue:
Rendez-vous à Valle Cornio-Lova à Campagna Lupia 9h00/9h15 – Départ à 9h30 – Retour à 17h30/18h00
On partira du canal Cornio, un ancien bras du fleuve Brenta, un poste d’observation privilégié pour de nombreuses espèces d’oiseaux.

En naviguant parmi les marais vous arriverez à la maison de la pêche de Valle Zappa, la première étape du tour, où vous pourrez observer les techniques de capture des poissons.

De la « valle » le tour vous conduira jusqu’au lido de Pellestrina, la deuxième étape, où aura lieu le déjeuner.

Lentement, entre des élevages de moules et des briccolas, le bateau retournera vers les marais de la lagune méridionale. Vous atteindrez à nouveau la zone des marais, puis, après une pause* au « Casone di Caccia di Valle Zappa », vous serez reconduits au point de départ du tour.

Le tour ci-décrit pourrait être parcouru soit dans le sens des aiguilles d’une montre soit dans le sens contraire, cela dépendant de la marée.

*La pause au Casone de Valle Zappa dépendra de l’éventuelle présence d’autres visiteurs.

Tarifs : € 33,00 adultes – € 25,00 enfants de 6 à 12 ans, gratuit de 0 à 5 ans.
Les tarifs comprennent le transport en bateau et le guide-nature ; ils se réfèrent au départ de la Valle Cornio.

Itinéraire “Valli da pesca” – demi-journée – route orange:
Rendez-vous à Valle Cornio-Lova à Campagna Lupia à 8h45 – Départ à 9h00 – Retour à 13h00
Ou
· Rendez-vous à Valle Cornio-Lova à Campagna Lupia à 14h15 – Départ à 14h30 – Retour à 18h30

On naviguera le canal Cornio, où il est possible d’observer de nombreuses espèces d’oiseaux.
Vous pourrez admirer le merveilleux et inusuel Pavillon de chasse de Valle Zappa et, plus loin, l’ancienne tour de la Padovana de Valle Figheri, les ruines des Prime Poste et des Millecampi.

Une pause dans un marais de pêche est prévue, pour voir les structures employées pour l’élevage des poissons.

Tarifs: € 25,00 adultes – € 18,00 enfants de 6 à 12 ans.
Les tarifs comprennent le transport en bateau, l’équipage et le guide-nature ; ils se réfèrent au départ de Valle Cornio.
Les randonnées partent de la siège de l’agence de Valle Cornio, à Lova di Campagna Lupia, sur la route nationale S.S. Romea 309 (E55) qui relie Venezia/Mestre à Chioggia/Ravenna, à la hauteur du signal kilométrique 110.

Comment arriver à Valle Cornio :
Pour ceux qui viennent de la direction Venezia/Mestre, l’accès à Valle Cornio se trouve à gauche, 2 km après la sortie pour Lugo.

De Venise vous pouvez arriver à l’agence par les transports publics ACTV, ligne suburbaine n. 80, arrêt à Valle Cornio sur demande.

www.atnlagunasud.it

[/one_half_last]

Read More →

Itinerari medievali in provincia di Padova: le città murate

[one_half]
Dans la zone qui s’étend vers le sud-ouest de Padoue sont situées, le long les routes principales de communication, les villes fortifiées de Monselice, Este, Montagnana et, continuant vers le nord, Cittadella.

Le tour serpente à travers ces villes crénelées à peu de distance l’une de l’autre, un itinéraire uniques dans son genre.
Une alternative aux tours usuels des villes vénétiennes: des chateaux et des bourgs entourés de hauts murs édifiés au Moyen Age pour la défense. Les vestiges parfaitement conservées d’un passé fait de batailles, victoires, défaites et plusieurs dominations.

Une époque celle médiévale marquée profondément par les combats entre les Seigneuries : les villes se défendaient des attaques des ennemis en s’enfermant entre leurs murs puissants. Des grands signes de l’histoire, d’une période austère, fascinante et mystérieuse telle que l’époque médiévale.

Monselice et le Tournoi de la Forteresse

La Giostra della Rocca, le troisième dimanche de septembre, évoque les jours pendant lesquels l’empereur Frédérique II séjourna à Monselice, faisant participer les habitants dans des jeux et des célébrations qu’aujourd’hui sont encore une raison d’enthousiasme pour citoyens et touristes. C’est une période pendant laquelle les hameaux et les quartiers de la Commune se défient en compétitions telles que : tournoi d’échecs (épreuve finale avec des pièces « vivantes »), tournoi des musiciens (tambourins et trompettes), jongleurs de drapeaux, compétition des meules, parade des neuf contrées en vêtements d’époque et parade équestre (quintaine).
Info: IAT Monselice tél 0429 783026

Este

Au Moyen Age Este fut un des principaux centres fortifiés pour le contrôle du territoire.
La ville conserve les ruines du puissant château, bâti entre 1338 et 1339 par Ubertino de Carrara, entouré d’un mur d’enceinte de 1000 mètres de longueur, qui incluant 12 tours, qui aujourd’hui contient les jardins publiques.
Info: IAT Este tél 0429 600462

[/one_half]

[one_half_last]

Montagnana

C’est une des villes fortifiées les plus belle d’Italie. Montagnana conserve pratiquement intacte son mur d’enceinte médiévale, qui se dénoue pour presque deux kilomètres et entoure le centre-ville.
Le puissant mur crénelé est fortifié avec 24 tours hexagonales et des châteaux majestueux.
Chaque année, le premier dimanche de septembre, le long des murs, on célèbre le rituel du Palio, suspendu entre l’histoire et la fable : une course entre les dix Communautés de l’antique territoire de la Sculdascia, pendant laquelle dix jockeys entrent dans une compétition excitante et passionnante, où l’habileté, la force et l’intelligence sont les qualités indispensables pour gagner.
Au cours de la pause entre les courses se déroule la Compétition des Gonfalons : une course des gonfaloniers appartenant aux dix communes sur le même parcours des chevaux. Il s’agit d’une course terrible, où les coureurs résistent à la fatigue de hisser et agiter les gonfalons pour 700 mètres. Immédiatement après les gonfalons et un court spectacle de drapeaux flottants, les chevaux rentrent en scène pour la compétition la plus attendue et la plus spectaculaire : la course du Palio. Les cinq meilleurs chevaux participent à la compétition : ils sont chargés des espoirs et des intentions d’une année. Mais le Palio n’est pas une course seulement : l’événement se termine à minuit avec l’ « incendie de la tour ». La Rocca degli Alberi est incendiée à la mémoire de l’incendie qu’Ezzelino mit à Montagnana au 13ème siècle : il fut de cette défaite et de la rébellion suivante que le Palio fut institué. Une fête joyeuse et riche d’émotions.
Info: IAT Montagnana tél 0429 81320

Cittadella

La quatrième ville fortifiée, Cittadella, est située à environ 30km au nord de Padoue. Un exemple exceptionnel en Europe de bourg fortifié dans la plaine. Conçu dès son origine à plante elliptique, Cittadella conserve son mur d’enceinte intact. La ville représenta pendant longtemps l’avant-poste stratégique pour la défense de Padoue contre les attaques provenant du nord.
Les murs d’enceinte communiquent avec l’extérieur par le biais de quatre ponts, bâtis en correspondance des quatre portes de la ville (bâties sur les quatre points cardinaux), orientées vers les villes voisines de Padoue, Vicence, Bassano del Grappa et Trévise, une pour chaque point cardinal.
Il est aussi possible de se promener sur le mur d’enceinte.
Info: IAT Cittadella tél 049 9404485

[/one_half_last]

Read More →

Marostica : Partita a scacchi a personaggi viventi

[one_half]



[/one_half]

[one_half_last]

Célèbre spectacle folklorique et décor historique qui se déroule le deuxième week-end de septembre des années paires.

Brillante chorégraphie avec costumes et couleurs: plus de 500 entre dames et chevaliers, seigneurs et châtelaines, lanceurs de drapeaux et mangeurs de feu pour revivre la magie de ces temps reculés, faite de défis cruels mais aussi de respectueuse galanterie et élégance.

La traditionelle évocation semble naître d’une histoire d’amour entre deux disputants et la belle Lionora, la fille du châtelain: les disputants voulaient se provoquer en duel pour décider qui, entre les duex, eût le dessus; mais les lois de la Repubblica Serenissima l’interdisaient et le châtelain ne voulait pas se mettre les prétendants à dos.

On décida, sagement, de rendre le défi moins sanglant et la deuxième dimanche de septembre de ce lointain 1454 commonça le duel avec une “partita del nobil ziogo de li scacchi”. Le vainqueur eut en épouse l’enfante.

La partie a lieu, chaque année paire, dans la place de Marostica pavé à échiquier et prête pour s’animer pour ce spectaculaire et singulier duel.

Marostica
Date de la manifestation: deuxième week-end de septembre des années paires.
Infos et réservation: Associazione Pro Marostica c/o Castello Inferiore.
Tel. +39 0424 72127 – 470995 – Fax +39 0424 / 72800
www.marosticascacchi.it
info@marosticascacchi.it

Comune di Marostica – Ufficio Turismo tel. 0424 / 479128
[/one_half_last]

Read More →

Itinerari a Padova: La Cappella degli Scrovegni

La Piazza Eremitani à Padoue est le siège des Musei Civici (Musées Civiques) qui comptent le Museo Archeologico e il Museo d’Arte Medioevale e Moderna. Les cloitres de l’ex couvent des moines Erémites abritent les oeuvres d’art de ces musées. La Cappella degli Scrovegni fait partie du complexe muséal.
C’est ici que commence la découverte de la ville de Padoue selon l’itinéraire classique.

La Cappella degli Scrovegni se situe dans le coeur historique de Padoue et recèle le célèbre cycle de fresques de Giotto, qui remontent au début du XIVème siècle.
La Cappella degli Scrovegni est un des chef-d’oeuvre de la peinture italienne et européenne de l’époque et est considérée le plus grand et fameux cycle de fresques du grand Artiste toscan.
La parois sont entièrement recouvertes de scènes qui narrent des épisodes appartenant à la vie de la Vierge e de Christ, tandis que la sur la contrefaçade apparait un grandiose Jugement Universel qui manifeste la conclusion du Salut de l’Humanité.
Couleurs et lumière pour représenter l’homme et Dieu, la poésie et le pathos.
Humanité et foi vus au travers de fresques qui évoquent la Madonne et le Christ.

Le billet doit etre retiré au moins 1 heure avant le début de la visite.

Horaires d’ouverture de la Cappella degli Scrovegni
Pendant toute l’année de 9.00 heures à 19.00 heures.
Visites du soir : à partir du 1° Mars 2010. Lundis : visite uniquement les lundis de fete. .
La dernière visite du soir commence à 21.40 et termine à 22.20.

VISITES DE 20 MINUTES
Toutes les visites comprises entre 19.00 h. et 22.00 h.
Visites diurnes de 20 minutes:
Janvier
Février
Du 16 au 30 Juin
Juillet
Novembre
Du 16 au 31 Décembre
La Cappella degli Scrovegni n’est pas accessible les jours suivants:
Noel
26 décembre
Nouvel An
La prévente est obligatoire. Le règlement par carte de crédit permet de réserver jusque la veille de la visite.
Tout autre modalité de règlement implique la réservation au plus tard 3 jours ouvrables avant la visite. Les 3 jours excluent le jour de la réservation et de la visite. Exemple : réservation le LUNDI pour garantir la visite le VENDREDI.

www.cappelladegliscrovegni.it

Read More →

MUSEUM PASS: biglietto cumulativo per il tour dei Musei Civici Veneziani

[one_half]

[/one_half]

[one_half_last]
Museum pass est le billet unique d’accès aux Musées Civiques Vénitiens et corollaires.
Validité du billet : 6 mois pour 1 visite à chaque musée.

L’offre est excellente:

Billet à prix plein : 18.00 euro
Billet à prix réduit : 12.00 euro
Offre spéciale pour familles:
les familles (2 adultes + au moins 1 mineur (de 6 à 18 ans) bénéficient de la réduction suivante : 1 billet à prix plein + billet à prix réduit pour tous les autres membres.

LES MUSEES concernés sont les suivants :

Palazzo Ducale
Museo Correr
Museo Archeologico Nazionale
Sale Monumentali della Biblioteca Nazionale Marciana.
Ca’ Rezzonico, Museo del Settecento Veneziano
Casa di Carlo Goldoni
Museo di Palazzo Mocenigo e Centro Studi di Storia del Tessuto e del Costume
Ca’ Pesaro
Galleria Internazionale D’Arte Moderna + Museo D’Arte Orientale
Museo del vetro – Murano
Museo del Merletto – Burano (Ouverture en octobre 2010 après renouvellement locaux)
Museo di Storia Naturale

informations ultérieures disponibles à l’adresse suivante :
www.museiciviciveneziani.it

Vente des billets on line :
www.vivaticket.it
www.veniceconnected.com
[/one_half_last]

Read More →

Le ville principali della Riviera del Brenta

[one_half]

Villa Foscarini Rossi
Stra, via Doge Pisani 1 / 2 Tel 049/9801091
From April to October
On monday 09.00 am – 12.30 pm
tuesdays, wednesdays, thusdays and fridays
09.00 am – 12.30 pm; 2.30 pm – 6.00 pm
Saturday 2.00 pm – 6.00 pm
On Sundays and public holidays: 2.30 pm – 6.00 pm with guide only
Easter Monday, 25th April, 1st May, 2nd June: Open
Closed on 15th August
In January, February, March, November, December:
from Mondays to Fridays: 9.00 am – 13.00 pm
Closed on Saturdays, Sundays and public holidays
Closed from Christmas to 6th January

À Strà on peut admirer la villa du Brenta la plus imposante, Villa Pisani, dite aussi la Nazionale (1720), un véritable palais ducal sur la terre ferme voulu par la famille Pisani pour célébrer l’élection à la plus haute fonction politique de Venise, le dogado.

L’immense parc, valorisé avec des sculptures et de nombreux bâtiments, abrite un véritable bijou. Mais dans le jardin on peut admirer aussi une autre perle de la même époque: le labyrinthe des plantes sempervirents.
Villa Nazionale Pisani
Stra, Via Doge Pisani 7 Tel 049/502074
From April To September 09.00 am – 7.00 pm
FromOctober to March 09.00 am – 4.00 pm
Closed on Mondays, 1st May, Christmas and
1st January.
The Maze is open from April to September
am – 13.30 pm / 2.15 pm – 7.15 pm, except for bad weather or maintenance works


Villa Badoer Fattoretto “Museo del Villano”
Via Tito, 2 Dolo Tel 041/410113
The villa opened all sunday and public
holidays of April, May, June, September and
October with visits at 15.00 – 16.30 – 18.00

[/one_half]

[one_half_last]


À Mira, au XVIIème siècle, la famille Valmarana construisit un bâtiment avec deux grandes barchesse (bâtiment qui sert de dépôt). L’ensemble de la villa est stupéfiant pour ses amples jardins, le grand parc sur l’arrière et la grandeur des ailes latéraux.
L’intérieur est décoré par des jolis fresques du XVIIème siècle attribués à l’école de Tiepolo.
Barchessa Valmarana
Via Valmarana n° 11, Mira Tel 041/4266387
Or mobile phone 349/3977690
Opened from March to October 10.00 am – 6.00 pm
Visits throughout the rest of the year by appointment


De l’autre côté on peut admirer Villa Widmann, bâtie par la famille Sceriman, seigneurs vénitiens d’origine persane au début de 1700 et restaurée par les Widmann selon le goût baroque français.
Villa Widmann
Via Nazionale 420, Mira Tel 041/424973
March, April and October 10.00 am – 5.00 pm
From May to September 10.00 am – 6.00 pm
Closed on Mondays not holidays
From November to February opened only week end and public holidays 10.00 am – 5.00 pm


Avant d’arriver à Venise on passe par Malcontenta, un petit village dont on n’aperçoit que la silhouette en face de la villa du même nom construite en 1560 environ par Palladio pour la famille Foscari.
Villa Foscari – La Malcontenta
Via dei turisti, 9 Malcontenta di Mira Tel 041/5470012
From May to October open tuesday and saturday 09.00 am – 12.00 am
It’s possible to reserve a visit on other days (except on mondays)
Closed from November to April

[/one_half_last]

Read More →

Non un aperitivo ma l'aperitivo: lo Spritz!

[one_half]



[/one_half]

[one_half_last]
C’est le boisson le plus répandu en Trivénétie et, en particulier, dans les villes de Venise, Padoue et Trévise où on boit ce typique boisson alcoolique depuis plus de cent ans.
Spritz, Spriss mais aussi sprisseto… c’est beaucoup plus qu’un boisson, c’est un véritable rituel qui accompagne les jeunes et les personnes âgées au moment de l’apéritif qui précède le dîner.

Mais de quoi s’agit-il?

Il n’y a pas de recette universelle, la préparation varie de province en province, de ville en ville et même de barman à barman. À l’origine, sous la domination des Habsbourg dans le nord de l’Italie, il naît comme un verre de vin blanc coupé avec de l’eau, mais, en peu de temps, les traditions des villes de la Vénétie y ajoutent les liqueurs les plus différents qui ont en commun la couleur: le rouge… Aperol, Campari, Select pour en citer quelques-uns.

Aujourd’hui, la tradition impose la présence du vin blanc (prosecco dans la Vénétie), de l’eau gazeuse ou du seltz, de l’Aperol (ou de ses variantes), de la glace et d’une rondelle de citron ou d’orange ou d’une olive. Pendant le Spritz hour (avant le dîner), le verre de sprtiz est accompagné par des amuse-gueules riches et succulents (normalement, il s’agit de produits typiques de la zone): charcuterie en tranches, fromages, légumes grillés et poisson.

Essayez votre premier Spritz en hôtel et, ensuite, visitez les endroits typiques (les bacari, petits bistrots vénitiens, les bistrots et les petits restaurants) entre sprisseti, ombrette (coupes de vin) et cicchetti (amuse-gueules) pour une soirée sous le signe de la meilleure tradition alcoolique.

Read More →

Tra Venezia e Padova

[one_half]






[/one_half]

[one_half_last]
L’hôtel Villa Gasparini se trouve au cœur de la Riviera del Brenta, à mi-chemin entre Venise et Padoue.
Pour sa position il représente le point de départ parfait pour visiter les villes d’art voisines, faciles à rejoindre même par transports en commun.

Venise

Venise, la ville plus romantique du monde, se trouve à peu de kilomètres de l’Hôtel Villa Gasparini.

Vous pouvez la rejoindre en bus : de l’hôtel il vous conduira directement à Piazzale Roma, le terminal du centre historique.

Les courses sont fréquentes, jusqu’à minuit en hiver et davantage aux soirs tièdes de l’été, quand il est agréable de profiter de la brise du soir en se promenant (et parfois en se perdant) dans les rues et les places de Venise.

À partir du terminal de Piazzale Roma vous serez plongés dans quelque chose d’absolument unique et magique, un lieu où les rues sont aquatiques et les bateaux se substituent aux voitures.

En se dirigeant vers le Canal Grande vous trouverez de nombreux arrêts des bateaux qui lentement vous conduiront jusqu’à Place Saint Marc le long du Canal Grande ou aux îles voisines : Murano, Burano et Torcello.

À quelques kilomètres de l’Hôtel Villa Gasparini se trouve aussi le Terminal Fusina, un endroit agréable où le fleuve Brenta se jette dans la lagune de Venise.
L’air marin et la magnifique, même si courte, promenade le long de la lagune, n’est qu’un avant-goût de la ville que vous allez visiter.
Au Terminal Fusina le stationnement est facile et même économique : aucun embouteillage gâchera votre journée !

Les horaires des départs pour Venise sont disponibles à la réception et le prix du billet est celui d’un service public.
Mais ce n’est que le prix qui est public car la traversée de la lagune et l’entrée à Venise à travers le Canale della Giudecca font penser à un tour privé.

Vous arriverez Saint Marc, et plus précisément aux Zattere, avec le bateau en 20 minutes seulement.
Pendant l’été, le dernier bateau de retour est à 22h30, un spectacle nocturne qu’il vous sera impossible d’oublier.

Venise est une ville romantique et mélancolique dans ses quartiers moins touristiques (Cannaregio et Castello), vive et animée aux marchés (le marché le plus célèbre est celui du poisson à Rialto), distinguée et élégante en Place Saint Marc, avec des boutiques de luxe dans la zone des Mercerie.

Mais au delà de la place où l’on est, Venise reste toujours une ville unique.

Padoue

Padoue est également à quelques minutes en bus de l’Hôtel Villa Gasparini, le dernier arrêt à Piazzale Boschetti, le terminal de la ville de Padoue : d’ici le centre historique 10 minutes à pied.

Padoue est la ville “savante”, à l’antique tradition universitaire, dont les places sont le lieu de rencontre idéal pour les jeunes étudiants. Mais Padoue est aussi la ville de Giotto, dont vous pouvez admirer les œuvres à la Chapelle des Scrovegni, et de Saint Antoine, dont la dépouille est conservée à la basilique homonyme, qui est devenue la destination de milliers de pèlerins venus du monde entier.

L’Hôtel Villa Gasparini représente un point de départ idéal pour visiter Venise et Padoue, mais pas seulement.

La villa est en effet très pratique pour rejoindre le Lido de Venise, pour une pause estivale à la plage, pour aller aux thermes euganéennes ou visiter les alentours collinaires de Padoue avec les villes fortifiées de Monselice, Este et Montagnana.

Egalement à quelques minutes seulement se trouvent : Vicence et les œuvres du Palladio ; Vérone, Juliette, Romeo et l’opéra aux arènes ; Trévise et ses collines, célèbres pour les nombreux bistrots avec terrasse où déjeuner et dîner en été avec des grillades de viande et du vin rouge.

À bientôt!

[/one_half_last]

Read More →